Did you join our latest pub night on 27th July at Broadway Crown? To most university students, the date means the last weekend before new semester starts, or even the first week has finished. So it’s much much appreciated for everyone who came together at this busy period.
你来我们在7月27号在Broadway Crown 举行的聚餐了吗?对大多数大学生而言这个日期意味着新学期前的最后一个周末即将开始,甚至有些人新学期的第一周已经过完了。因此也是很感谢父老乡亲们百忙之中抽空来一起聚一聚。
We would be smiling, sometime gently, some time wildly, when seeing each other at the pub – don’t worry, all are faces of happy people.
我们在酒吧里面对朋友就会笑得有时和蔼有时狂野……别怕,这些都是一张张开心的表情。
In addition to routine eating and drinking, it was a night of much fun just like every time. For example. it turned out we are a group people who would appreciate different ways entertaining at pub. We have seen our smart and fashionable members playing chess and Arena of Valor in May’s pub night, and this time, it is Overcook’s turn. As another old saying goes: with greater bar, games and other social activities, comes greater charms of pub nights.
除了普普通通的吃吃喝喝以外,当晚还是像往常一样充满了很多乐趣的。我们是一群即使是在酒吧里也能有很多不同种类娱乐项目助兴的人,不对,你想多了,都是正经娱乐项目。上次聚餐的时候有人玩国际象棋有人农药开黑,到了这次就轮到分手厨房了。老话又说得好了,酒吧、游戏和活动的吸引力越大,聚餐的魅力值越大。
As was said at the beginning, after the weekend the USYD students will have to study in new semester, so as holiday has finished, our brain will (hopefully) be filled with more knowledge again. Let’s keep studying at uni, practise kendo hard; see everyone in the next training!
就像在开头说的,这周之后悉大的学生将要开始新学期的学习了,那么既然假期结束了,我们的大脑也将再次被知识填满,至少希望如此吧。让我们在学校好好学习天天向上,同时继续刻苦练习剑道,我们下次训练见。